卽事 (趙云仡)
柴門日午喚人開하고 步出林亭坐石苔라
昨夜山中風雨惡터니 滿溪流水泛花來라
한낮에 아이 불러 사립문 열고
숲 속 정자로 걸어가 이끼 낀 돌 위에 앉았다
지난밤 산속에 풍우가 사납더니
시내 가득 흐르는 물에 꽃잎이 떠오네.
趙云仡(조운흘,1332~1404): 고려 말 조선 초의 문신. 호는 石磵(석간). 저서에 <石澗集(석간집)>, <三韓詩龜鑑(삼한시귀감)>이 있음.
조운흘이 시국이 어지러운 것을 보고 중앙 관계에서 물러나 광주(廣州)에 있는 사평원의 원주로 있을 때, 정쟁에서 패해 귀양 가는 조정의 관리들이 길에 연이은 것을 보고 지은 시이다. 1, 2구는 산수자연에서 한가롭게 지내는 이 시의 화자의 한정(閑情)을 읊은 것이며, 3, 4구는 어지러운 정치 현실을 풍우와 풍우에 떨어진 꽃잎에 비유하여 표현한 것이다.

'고전일탐' 카테고리의 다른 글
| 代農夫吟(대농부음)-李奎報(이규보) (1) | 2024.12.03 |
|---|---|
| 乍晴乍雨(사청사우)- 金時習(김시습) (0) | 2024.12.03 |
| 送人(송인)-鄭知常(정지상) (0) | 2024.12.03 |
| 送元二使安西(송원이사안서)-王維(왕유) (1) | 2024.12.03 |
| 配所輓妻喪(배소만처상)-金正喜(김정희) (4) | 2024.12.03 |